NAGALOCHANA – 2

Late K S Nagabhushana

NAGALOCHANA Author K S Nagabhushana recorded dedication of the volume in Kannada language as follows:

ಅರ್ಪಣೆ

ಜನ್ಮವಿತ್ತವರಿಗೆ ಜತೆ ಬಾಳಿದವರಿಗೆ ಜಗದ ಶಕ್ತಿಗೆ

ಕೆ. ಎಸ್. ನಾಗಭೂಷಣ

Its English version is as follows:

Dedication

Are we grateful to everything we come across on earth – movable and immovable lives, machines, natural and artificial substances, teaching us important lessons in life – which are contemporary to our existence?

Gratitude alone can make us successful, enable us to be happy and be the guide to those who follow us.

As such, I dedicate this humble creation to my parents, relatives and friends who lived with me, and the super power of the universe.


Devi Lalitha’s image on canvas, created by S L Sharma

Late S L Sharma, who was recognized as the king of canvas during his time, has remained with and supported the author in all the successes and failures.

An artist, scribe, and an ardent devotee of Goddess Sri Lalitha, he was known for his in-depth knowledge of Hindu scriptures.

He spent most of his time painting Lalitha. Sri Lalitha Stotra scripted by him is regularly chanted during daily prayers in the family home of the author K S Nagabhushana.

S L Sharma had a small studio for his living. He and the author used to have long conversations about Soundarya Lahari. Author considered him as both guru and friend.

S L Sharma conveyed his best wishes to NAGALOCHANA in a poetic form in Kannada language, as follows:

ಹಾರೈಕೆ

ಅಕ್ಕರೆಯಲೋದಿದೆನು ನಾಗಲೋಚನ ವಚನ l

ಮಿಕ್ಕು ಸಂತಸವಾಯ್ತು ವಿಷಯ ಪರಿಶೀಲನ ll 1 ll

ಬದುಕಿನನುಭವವೆಲ್ಲ ಬಲು ರಂಜನೀಯವಿದೆ l

ಬರವಣಿಗೆ ಪ್ರೌಢವೂ ಶೈಲಿ ಬಲು ಸೊಗಸಿದೆ ll 2 ll

ವಿಷಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯ ವಿಸ್ತಾರ ಬಹಳವಿದೆ l

ಹೊಸತು ಹುಡುಕುವ ತುಡಿತ ಗೋಚರಿಸಿದೆ ll 3 ll

ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಾಂಗತ್ಯ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯ ವಿಷಯಗಳು l

ಗಹನವಾಗಿಹ ತತ್ವ ಶಾಸ್ತ್ರ ಪ್ರಸಂಗಗಳು ll 4 ll

ವಿಜ್ಞಾನ ವ್ಯೋಮಾದಿ ಲೌಕಿಕವೆಲ್ಲವೂ l

ಜೀವನೋದ್ದೇಶದಾ ಪರಮಾರ್ಥ ತತ್ವವೂ ll 5 ll

ಸೂಕ್ತರೀತಿಯಲ್ಲಲ್ಲೆ ಅರ್ಥೈಸಿ ಹರ್ಷಿಸಲು l

ಮುತ್ತಿನಂತೆ ಮಾತು ನರ್ತಿಸುತ ನಡೆದಿದೆ ll 6 ll

ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ವಚನ ಸೊಗಸೆನಿಸಿದೆ l

ಮತ್ತಷ್ಟು ಕವಿತೆಗಳು ಮುನ್ಮುಂದೆ ಬರಲಿ ll 7 ll

ಎತ್ತರೆತ್ತರ ಏರಿ ಖ್ಯಾತಿಯನು ಗಳಿಸಲಿ l

ಮಿತ್ರ, ಶುಭ ಹಾರೈಕೆ ಪ್ರಖ್ಯಾತನಾಗು ll 8 ll

ಶ್ರೀ. . ಶರ್ಮ

Its English translation:

Best Wishes

I have gone through the poetry volume NAGALOCHANA with a lot of affection. Facts clarified in it are highly impressive.

Life experience, as explained in it, is thoroughly enjoyable. Writing style of it is superior, and its narration has a tremendous flow.

Matters explained in it are the most elaborate. We visualize an urge in those to search something new, throughout.

Information about literature, society, astrology and tradition in depth are revealed in it in a unique way.

Description even covers scientific research, space technology, natural surroundings, meaning of life and post life prediction.

Flow of the script invokes impact of an excellent choreography, and provides spot solution to any question the reader may have.

Poetry in this book is truly a pleasure. Let more and more lyrics like this in future too emerge from your writing tool, my dear friend.

Let your name have the upward route to assume the peaks of popularity. Friend, this is my best wish, be famous.

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: